Keine exakte Übersetzung gefunden für الحِسَابُ الاحْتِياطِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الحِسَابُ الاحْتِياطِيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Fonds de dépôt, comptes de réserve et comptes spéciaux
    الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة
  • ii) Un état de l'actif, du passif, des réserves et des soldes;
    '2` بيان الأصول والخصوم والحسابات الاحتياطية وأرصدة الصناديق؛
  • c) Les revenus des placements des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux sont portés au crédit du fonds ou du compte concerné;
    (ج) تقيد الإيرادات الآتية من استثمارات تتعلق بالصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والخاصة لحساب الصندوق الاستئماني أو الحساب الاحتياطي أو الحساب الخاص المعني.
  • La reconstitution des ressources du compte de réserve et du compte de subvention de la Facilité pour la réduction de la pauvreté et la croissance est nécessaire pour pouvoir poursuivre les prêts sous conditions privilégiées.
    وتجديد موارد حساب الاحتياطي وحساب الإعانات المالية في تسهيل النمو والحد من الفقر أساسي لتحمل عمليات الإقراض بشروط ميسرة.
  • 6.5 Le Greffier peut créer des comptes de réserve et des comptes spéciaux, avec l'assentiment du Tribunal, conformément au présent règlement; il en informe la Réunion des États Parties.
    6-5 للمسجل أن ينشئ بموافقة المحكمة حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
  • 6.5 Le Greffier peut créer des comptes de réserve et des comptes spéciaux, avec l'assentiment du Tribunal, conformément au présent règlement; il en informe la Réunion des États Parties.
    6-5 للمسجل أن ينشئ، بموافقة المحكمة، حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
  • a) La réserve de la Partie pour la période d'engagement calculée conformément à la décision -/CMP.1 (article 17)
    (أ‍) حساب احتياطي فترة التزام الطرف وفقاً للمقرر -/م أإ-1 (المادة 17)
  • Pour l'Organisation des Nations Unies, l'une des sources de financement possibles est l'excédent détenu dans les réserves et fonds spéciaux.
    ويشكل الفائض الموجود في الحسابات الاحتياطية والصناديق الخاصة مصدرا متاحا للتمويل بالنسبة للأمم المتحدة.
  • Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
    وأفيدت اللجنة أيضا بأن الرصيد التراكمي لهذين الحسابين الاحتياطيين يبلغ حاليا 63.5 مليون دولار.
  • L'une d'elles l'a invité à régler les problèmes en suspens concernant le contrôle interne des risques, la dotation de la réserve et la comptabilité interne.
    ودعا أحد الوفود المكتب إلى معالجة الثغرات المتبقية في ضبط المخاطر الداخلية، وتعهد الحسابات الاحتياطية والداخلية.